有机生活论坛

首页 » 有机食品 » 有机原创 » 有机食品的销售障碍很可能是“有机”这两个字的翻译造成的
lvyiang - 2007-10-17 11:32:00
从直观的直觉来说,“有机”让人立即联想到:增加机能、有某种功能、有某种具有一些保健功能的物质。
所以,一般人看到有机,是直接从字面上理解:噢,一种机能食品!
这意思和现在流行开发的保健食品的概念差不多,大家不会想到它的另类性,也就不着意关注、了解它。
所以,“有机”这个词,实际上很容易概念模糊,要想快速销售有机产品,必须改变这种状况,提出另一种销售的话语,让人一看就知道:有机原来这个意思---有机的是超级天然的!
sinowzb - 2007-10-18 10:26:00
也有翻译成生态食品的,感觉会好一些!但是结果差不多,只要你提出这个有机或者生态的概念,他马上就会问:“那个是什么食品,我不太清楚。”这时候就需要你,细心的讲解了,这也是我们有机人必须宣传的事情。前提是自己要弄明白什么是有机食品。
lvyiang - 2007-10-18 15:54:00
我认为,如果我看到“原生”,一定会第一时间去购,因为人都喜欢原汁原味,并且怀念过去食物的味道。
翻成“原生”的话,就很贴切,而且一语中地,有机食品就是保留原该有的生长环境和风味。
lvyiang - 2007-10-18 15:57:00
搞得一些学术性强的字眼如:
“有机”、“生机”、“生态”
这些挺能糊弄人,百姓谁理解!
蓝星空 - 2007-10-21 4:18:00
我昨天出去参加一个网站技术方面的大会,每次跟人家解释什么是有机食品都要解释好久,好辛苦啊!
般若 - 2007-10-24 17:05:00
我同意。

我身边的多数人都将有机=绿色=无公害。
我认为这是普遍存在的现象,因此,需要先厘清差别。同时,如果能将有机的精髓浅显易懂的翻译出来就更好了。
sinowzb - 2007-10-25 8:32:00
我一般都是,先问其了解有机食品么?(回答千篇一律no),然后问其知道绿色食品么?(回答8成知道,我认为8成中有8成也是一知半解,不过就是知道好),然好问其知道无公害食品么?(还是8成知道) 最后告诉其 有机 〉绿色 〉无公害 :default6:  然后在解释为什么,就容易多了,如果手边有宣传小册子,让其拿回家加深记忆就更好了。
lvyiang - 2007-10-25 12:37:00
“有机”有点拗口,不太直观。
如果是:“原生”(organic本意)食品, 那就不但好解释,而且容易使人顺畅地建立环保的概念:
从直观上,大家知道:那一定是挺原始生长的东西,是天然的、未经破坏开发的。
可以直接说:是保持原始的生长环境和生长过程的的食品,简单一句话,就完了。
大家都知道,原始环境是多么难得,在现代工业化和农药化肥的包围下,保有和生产原味的农业产品多么金贵,而且又少,这样一想,这种东西“价格贵”,就有他的理由:试想,要品尝到过去的滋味和成分,那有多么不易。感慨之余,不由地支持环境保护,希望这样的东西多一些、好一些。
所以,不但价格高能够较好接受,也由于价格高,由此更加想到环境的破坏对我们美味食物的破坏,出于怀念过去的好味道和安全,成为连锁效应:反思现代农业,盼望环境保护,希望该种产品更多、更便宜,支持和购买这样的物品。
般若 - 2007-10-25 22:14:00
支持用宣传小册子的想法。

理念+清晰的理解+明白地表达+适当的宣传工具=澄清+接受。  宣传工具可以起到事半功倍的效果,如果可能,还可以开发一些便利的这类小辅助工具。:default5:
山水青清 - 2008-1-22 10:38:00
我第一次就是,没弄明白,后来查资料原来是没有人工的;自然的。那就纯生态好了,呵呵,弄复杂了,“有机”实在难理解,中国人不常用的词嘛。
羽儿 - 2008-1-27 15:23:00
我同意,在我们这里就是这样,要想让大家听到“有机”就有直观的想法,想到它是原生态的东西很困难,每次都要细心的解释大家才明白,大家听到“有机”确实会把它和“机能”联想在一起,更有甚者想到“化学”类的东西,所以我觉得在有机的宣传上,有机同胞们要加大宣传力度,并且要有一个更好的宣传有机的办法,能让大家直观的了解有机。
xyfruitgroup - 2008-2-28 16:14:00
有机,是不好理解,不懂的人不会问,稍微有点化学基础的,就说什么和无机相对,比较郁闷,我也认为叫原生好些~
1
查看完整版本: 有机食品的销售障碍很可能是“有机”这两个字的翻译造成的